|
|
|
|
|
Internetrecherche
zum Namen "Parey"
|
|
|
|
Parey
ist erst einmal weiter nichts als eine Aneinandereihung von Buchstaben,
die je nach
der Muttersprache des Sprechers verschieden
ausgesprochen
werden kann. So
sagen wir Pareyer, weil wir es mit der Muttermilch eingesogen
haben, natürlich "Parei" und
wundern uns
wie Andere auf die Idee kommen, es
als "Paree" auszusprechen. |
|
Schaut man sich ein wenig in der Welt um, so muss
man erkennen, dass
unser
Ortsname gar nicht so
einzigartig ist. |
|
Dass es noch ein anderes Parey an der Havel gibt, weiß hier
sicherlich jeder.
|
|

|
|
Wie viele aber wissen, dass es
in Frankreich drei
Gemeinden gibt, die Parey in ihrem
Ortsnamen
führen? Dazu noch etliche
Paray. |
|
|
|
Hier einige Beispiele: |
|
Parey
sous Montfort |
|

|
|
|
|
|
|
Parey-Saint-Césaire und Saint-Quen-les-Parey
werden auf diesen Seiten beschrieben
|
|
|
|
https://de.wikipedia.org/wiki/Parey-Saint-Césaire
https://de.wikipedia.org/wiki/Saint-Ouen-l%C3%A8s-Parey |
|
|
|
Hier einige
Angaben zur Lage von Parey oder Paray
|
|
in Frankreich:
|
Ort
|
Breite
|
Länge
|
Höhe(m)
|
Paray-Douaville
|
48N
|
1E
|
155
|
Paray-Vieille-Poste
|
48N
|
2E
|
87
|
Paray-Vielly
|
48N
|
2E
|
87
|
Paray-le-Frésil
|
46N
|
3E
|
232
|
Paray-le-Monial
|
46N
|
4E
|
242
|
Paray-sous-Brailles
|
46N
|
3E
|
233
|
Parey-Saint-Césaire
|
48N
|
6E
|
277
|
Parey-sous-Monfort
|
48N
|
5E
|
401
|
Saint-Ouen-lès-Parey
|
48N
|
5E
|
363
|
|
|
|

|
|
|
|
In
Deutschland: |
Ort
|
Breite
|
Länge
|
Höhe(m)
|
Parey
/ Elbe |
52N |
11E |
33 |
Parey
/ Havel |
52N |
12E |
30
|
|
|
|
Parey wird
auch als Familienname verwendet, zum Beispiel in Deutschland,
Frankreich und den USA. |
|
|
|
Parey (gesprochen
vielleicht wie "pareh") findet sich bei einer Suche
im
Internet
auch in Texten auf Urdu, einer in
Teilen Indiens
und in
Pakistan gebräuchlichen
indoeuropäischen Sprache. |
|
Lt.
"Websters Online-Wörtebuch" bedeutet es so etwas wie die
englischen Wörter:
away, beyond, also u.a. "weg",
"entfernt" oder
"jenseits". |
|
Dass
mich keiner missversteht, ich möchte keinen Zusammenhang
zwischen
unserem Parey und einem Wort in Urdu
konstruieren.
Ich fand es nur
interessant,
dass es dort so einen Ausdruck gibt. |
|
|
|
Sollten mir bei diesem kleinen Exkurs
Irrtümer
unterlaufen sein, lasse ich mich
gern korrigieren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|